Translate

Κυριακή 13 Δεκεμβρίου 2015

Βασιλοτροφία και Παραγωγή Βασιλικού Πολτού - ΚΑΡΑΚΟΥΣΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ upd


Είχα γράψει σε προηγούμενο σύντομο άρθρο πως το βιβλίο θα γίνει μελισσοκομικό BEST SELLER. Το πιστεύω πως θα γίνει και θα γίνει! Είναι από τα πιο πλούσια σε θεματολογία, σε τεχνικές και σε φωτογραφίες βιβλίο. Για να μην αδικώ όμως και τους μεγάλους μας Δασκάλους που πέρασαν στην ιστορία και μας έχουν αφήσει παρακαταθήκη τις γνώσεις τους όπως τα Καλά Μελίσσια του Άγγελου Τυπάλδου-Ξυδιά αλλά και τους καθηγητές που συνεχίζουν και γράφουν για τη βασιλοτροφία όπως τον κο Χαριζάνη και τον κο Θρασυβούλου με εκτενή αφιερωμένα κεφάλαια στα βιβλία τους.

Από τα βιβλια των τελευταίων δεκαετιών λοιπόν το τελευταίο βιβλίο του Δημήτρη Καρακούση με τίτλο Βασιλοτροφία και Παραγωγή Βασιλικού Πολτού αναφέρεται στον Έλληνα Βασιλοτρόφο που ασχολείται με τη βασιλοτροφία, αναφέρεται στον Έλληνα μελισσοκόμο που θέλει ή που σκέφτεται να ασχοληθεί με τη βασιλοτροφία αλλά και την παραγωγή Βασιλικού Πολτού. Μέσα από τις 256 σελίδες του θα μάθετε να εκτελείτε όλες τις μεθόδους βασιλοτροφίας όπως: εμβολιασμός, βασιλοτροφία με συσκευές αλλά και θα μάθετε να κατασκευάζετε πολλές κατασκευές όπως  βασιλικά κελιά, βασιλικά κλουβιά εισαγωγής, κυψελίδια αλλά και μεθόδους διαχείρισης κρίσεων όπως μεθόδους καταστολής αρρενοτοκίας κ.α. Θα μάθετε όμως και για τις κλασσικές μεθόδους όπως Alley, Hopkins, Miller.
Μπορείτε να διαβάσετε επίσης συνεντεύξεις από επαγγελματίες μελισσοκόμους και βασιλοτρόφους καθώς και φίλους μελισσομπλογκάδες όπως ο Ευάγγελος ( http://evangelosnaxios.blogspot.gr ), ο π. Ευάγγελος Καρακάσης (μας εξηγεί τη λειτουργία της Ezi Queen αλλά και συνεντεύξεις από επαγγελματίες και αρχάριους μελισσοκόμους και βασιλοτρόφους. 
Το βιβλίο με περισσότερες από 400 φωτογραφίες, είναι ένα εγχειρίδιο το οποίο αξίζει περίοπτη θέση στη βιβλιοθήκη μας αλλά ουσιαστικά και στο αυτοκίνητο μας όταν βρισκόμαστε στο μελισσοκομείο μας σε περίπτωση που θέλουμε να ανατρέξουμε σε πληροφορίες που δεν μπορούμε να ανακαλέσουμε, ιδιαίτερα την άνοιξη που υπάρχει φόρτος εργασίας.



Αναφέρεται επίσης ο απαραίτητος εξοπλισμός για τη βασιλοτροφία όπως τα βελονάκια, οι διάφορες συσκευές που υπάρχουν στο εμπόριο καθώς και οι τεχνικές με τις οποίες θα βελτιώσουμε τον τρόπο αλλά και τις διάφορες μεθόδους που πρέπει να ακολουθήσουμε έτσι ώστε να έχουμε επιτυχημένα αποτελέσματα για παραγωγικές βασίλισσες.


Το βιβλίο ολοκληρώνεται με την αυτοαξιολόγηση γνώσεων μέσα από ένα γρήγορο ερωτηματολόγιο.  Και βέβαια δεν μπορούμε να ξεχάσουμε την παραγωγή του βασιλικού Πολτού! Όλα εδώ θα τα βρείτε...


Τέλος θα ήθελα να ευχαριστήσω το συγγραφέα για τη μεγάλη τιμή που μου έκανε και με φιλοξένησε στις σελίδες τούτου του βιβλίου όντας νέος στη μελισσοκομία παίρνοντας μου συνέντευξη, δίνοντάς μου την δυνατότητα να εκφράσω τις ιδέες μου και τις απόψεις μου για τη μελισσοκομία και τη βασιλοτροφία. Δημήτρη σε ευχαριστώ σου εύχομαι ότι καλύτερο για το βιβλίο που έχουμε στα χέρια μας αλλά και για τα επόμενα που θα γράψεις.

Τίτλος: Βασιλοτροφία και Παραγωγή Βασιλικού Πολτού
Συγγραφέας: Καρακούσης Δημήτρης
Σελίδες: 256
ISBN:978-960-351-987-4



Τετάρτη 9 Δεκεμβρίου 2015

Πωλείται κηρηθρομηχανή

Πωλείται κηρηθρομηχανή γερμανικής κατασκευής με όλα τα παρελκόμενα. 2000€ Τιμή συζητήσιμη.
Πληροφορίες:


Η κηρηθρομηχανη πουλήθηκε! Σας ευχαριστώ!

Κυριακή 6 Δεκεμβρίου 2015

Βασιλοτροφία και Παραγωγή Βασιλικού Πολτού - Δημήτρης Καρακούσης







Ένα έχω να πω. Best seller!

Το πρώτο ελληνικό βιβλίο το οποίο είναι γραμμένο αποκλειστικά για τη βασιλοτροφία! Θα ακολουθήσει βιβλιοπαρουσίαση τις επόμενες μέρες.


Κυριακή 13 Σεπτεμβρίου 2015

Τρύγος στο Θύμο 2015

MinoanBee
Φέτος οι βροχές κράτησαν αρκετό διάστημα. Μέχρι και τώρα που μιλάμε, σε πολλές περιοχές, δεν χάνει το μάτι σου τα βουνά να πρασινίζουν και νωρίς το πρωί να λαμπυρίζουν σαν αστέρια που παραπάτησαν από τον ουρανό και σωριάστηκαν άναρχα στη γη. Τέτοιες ώρες θα 'ήθελα να ήμουν μέλισσα να γλύφω την πρωινή υγρασία από τους βράχους, να γλύφω τη δροσιά από τα νεύρα των φύλλων, να ρουφώ το νέκταρ της ζωής.
Ξεκινήσαμε νωρίς με δυο καφέδες (όπως πάντα) και γεμάτοι έξαψη για το τι θα συναντήσουμε! "Η πρώτη μου φορά" είπα πονηρά στον εαυτό μου κι έκλεισα το μάτι μου γεμάτο υπαινιγμό στο καθρεφτάκι του σκίαστρου στο αγροτικό. Ναι ήταν η πρώτη μου φορά στο Θύμο. Κατηφορίζοντας η υγρασία μας ρουφούσε στη δίνη της καλύπτοντας με το νυφικό της όλο τον κάμπο καθώς το 4x4 γουργούριζε σαν μαύρος γάτος στην αγκαλιά της ασφάλτου.
Το θυμάρι για τον Κρητικό μελισσοκόμο είναι η ανταμοιβή των κόπων όλης της χρονιάς. Ο προγραμματισμός, τα έξοδα, οι αγωνίες, οι προσευχές και οι κατάρες αντικατοπτρίζονται μόλις ανοίξεις τις πρώτες κυψέλες. Φτάνοντας στο μελισσοκομείο, αν και νωρίς το πρωί, ο ήλιος μας μαστίγωνε με τις ακτίνες του θέλοντας με αυτό τον τρόπο να μας εκδικηθεί για την ύβρη που ετοιμαζόμασταν να πράξουμε. Το θυμάρι έπνιγε το βουνό και υπερτερούσε έναντι των υπολοίπων φυτών.



-Τη λυγαριά την πατάνε;
- Την περιφρονούν όπως ο διψασμένος το βιτριόλι, απάντησα ψάχνοντας να βρω έστω και μια μέλισσα τουλάχιστον να κόβει βόλτες πάνω στις λυγαριές.
- Άτιμη ζέστη! σκέφτηκα και ο νους μου πήγε κατευθείαν στον καφέ που μόλις είχε τελειώσει. Χαλάλι... Ο Θύμος το αξίζει!

Ευτυχώς φέτος ο Θύμος πήγε καλά, πήραμε λιγάκι μέλι από δυο κυψέλες. Λίγο μεν, αλλά αρκετό για να μυρίσει το εργαστήρι, αρκετό για να γλύψουμε τα δακτυλά μας λίγο όμως για να το μοιραστούμε με λίγους φίλους και καλούς. Ας έχει! Τουλάχιστον στους οσφρητικούς μας υποδοχείς θα μείνει χαραγμένη η ανάμνηση της μεθυστικής μυρωδιάς του Θύμου... μέχρι το επόμενο έτος.

Και του χρόνου με περισσότερες βροχές! (Ευχή και κατάρα όταν η φύση λαμβάνει αποφάσεις... ευχή θα έλεγα εγώ)

Τετάρτη 9 Σεπτεμβρίου 2015

The Traveling Beehive - Η ταξιδιάρα κυψέλη

Η Ταξιδιάρα Κυψέλη
Αν οι μέλισσες μιλούσαν θα μας αποκάλυπταν τις ανάγκες τους; Τα δέντρα αν είχαν ανθρώπινη μιλιά τι θα μας ζητούσαν; Η ιστορία ξεκινάει με την ηρωίδα της ιστορίας μας, τη μέλισσα Polli. Η Polli είναι μια μελισσούλα και παρέα με μια φίλη της άθελα τους άκουσαν τη συζήτηση που είχε ένας αγρότης με τις μηλιές του. Συζήτηση; Μα και βέβαια συζήτηση! Σας κάνει εντύπωση; Σε αυτή την ιστορία όλοι έχουν κάτι να πουν. Και ο λόγος τους έχει ιδιάζουσα σημασία και βαρύτητα!
Το σπίτι της Polli
Με αυτή την ιστορία όλοι έχουμε να μάθουμε κάτι. Μέσα από τον εκπαιδευτικό χαρακτήρα της ιστορίας οι μικροί μας φίλοι έχουν να μάθουν γιατί πρέπει να προστατεύουμε τη φύση, τις μέλισσες και τους άγριους επικονιαστές αλλά και γιατί τα νεονικοτινοειδή είναι επικίνδυνα.
Άλλο ένα θέμα που προκύπτει είναι το εξής: η τροφή δεν λιγοστεύει μόνο για τους ανθρώπους είναι λιγοστή και για τους επικονιαστές. Κάθε μετακίνηση γίνεται για καλύτερη διαβίωση. Είτε των ανθρώπων είτε των επικονιαστών. Πόσο άρρηκτα συνδεδεμένη είναι η ζωή των εντόμων και των ανθρώπων! Για να επιτευχθούν όμως όλα αυτά θα πρέπει να υφίσταται η επικονίαση και βέβαια η επάρκεια της τροφής! Χωρίς επικονιαστές λοιπόν, χωρίς τις μέλισσες και τους άγριους επικονιαστές δεν υπάρχει μέλλον! 
Ακολουθήστε την Polli και ταξιδέψετε μαζί της στη γνώση με την κυψέλη της.




Η Polli!!!


Ευχαριστώ τον Juan Hernaz* για την παραχώρηση του συνδέσμου για να διαβάσουμε όλοι την υπέροχη αυτή ιστορία. Juan σου εύχομαι δύναμη και υγεία σε ότι κι αν κάνεις. Η πηγές της έμπνευσης σου να είναι πάντα γεμάτες.
Η ιστορία της ταξιδιάρας κυψέλης είναι γραμμένη από τους Elena García και Manuel Ángel Rosado και η εικονογράφηση έγινε από τον Juan Hernaz. Η ταξιδιάρα Κυψέλη εκδόθηκε υπό την αιγίδα της Ισπανικής Εντομολογικής Εταιρίας, του Βοτανικού Κήπου της Gijón και του Ιβηροαμερικάνικου Κέντρου Βιοποικιλότητας.




Juan Hernaz

*Ο Juan Hernaz (Gijón, 1975) έζησε τα παιδικά και νεανικά του χρόνια ζωγραφίζοντας με μολύβια, ελαιογραφίες και βιβλία. Αργότερα, στην Σαλαμάνκα ανακάλυψε τη συναρπαστική εικονογραφία. Βλέπει το έργο του ως μια αφήγηση με διαλόγους μεταξύ των εικόνων, των εννοιών και των λέξεων. Η ιδέα του αυτή βρήκε εφαρμογή απολαμβάνοντας τη σε μεγάλο βαθμό σε κινούμενα σχέδια για θεατρικές σκηνογραφίες, σε αφίσες, στη διαφήμιση, στη συσκευασία, σε ετήσιες εκθέσεις και φυσικά σε παιδικά βιβλία.
Ο Juan Hernaz είναι πολυβραβευμένος στην πατρίδα του αλλά και σε παγκόσμια κλίμακα καθώς τα έργα του αποτελούν σημείο αναφοράς.

http://www.juanhernaz.com/pre.php?l=2



Επίσης ο Juan μου έστειλε κι έναν σύνδεσμο για όσους επιθυμούν να επισκεφτούν τον παρακάτω σύνδεσμο όπου θα βρουν πολλές πληροφορίες για τις μέλισσες αλλά και ενδιαφέρουσες παραστάσεις που απεικονίζουν με κάθε λεπτομέρεια  τους άγριους επικονιαστές αλλά και πληροφορίες για την επικονίαση. Έχουν ενδιαφέρον για τους εκπαιδευτικούς (από τα μηνύματα που μου στέλνετε δεν είστε και λίγοι). Αν και οι πληροφορίες βρίσκονται στα Ισπανικά και στα Αγγλικά, μπορούν να προσαρμόσουν τις πληροφορίες και στα Ελληνικά ίσως με το Google Translator.



Κυριακή 9 Αυγούστου 2015

Το χρονικό μιας διαφήμισης - Χωρίς περιτύλιγμα.

Αναδημοσίευση απο http://melissologia.great-forum.com/t4977-topic

Όταν σπούδαζα γραφικές τέχνες το όνειρο μου ήταν να πάω σε μια διαφημιστική και να γράφω τα σενάρια για τηλεοπτικές διαφημίσεις. Κάτι που ποτέ δεν έγινε. Η διαφήμιση είναι ωραία και πολλές φορές κρύβει πολλά κρυφά μηνύματα αλλά και ψευδείς πληροφορίες από αυτές που φαίνονται πάνω στη ζελατίνα του περιτυλίγματος.
Είδατε πρόσφατα τη νέα διαφήμιση της Aegean Airlines? Σε κάποια σκηνή οι δύο τουρίστες που απολαμβάνουν τις υπέροχες διακοπές τους στην Ελλάδα πέφτουν πάνω σε έναν μελισσοκόμο που τους προσφέρει μια φρέσκοκομμένη πίτα γεμάτη μέλι. Ωωώ τι υπέροχη εικόνα φιλοξενίας! Η αμεσότητα του Μελισσοκόμου είναι η μαγική εικόνα των ανθρώπων της Ελλάδας. Πραγματικά μια τέτοια διαφήμιση δεν σας κάνει να φουσκώνετε από περηφάνεια που είσαστε μελισσοκόμοι και με αυτό τον τρόπο έμμεσα κάνουν διαφήμιση την υπέροχη ενασχόληση της μελισσοκομίας; Αν απαντήσετε ναι είσαστε από το κοινό που εύκολα θα αγοράζετε το προϊον ή την υπηρεσία που βλέπετε αυτή τη στιγμή στο δέκτη σας. Αν πάλι με την πρώτη ματιά σας γεννόνται ερωτηματικά ελάτε να προσθέσετε κάποια από αυτά που εμένα με απασχόλησαν.




Δυο τουρίστες χάθηκαν και έπεσαν πάνω σε έναν μελισσοκόμο στο μελισσοκομείο του την ώρα που έκανε επιθεώρηση μπορεί και τρύγο. Ας πούμε πως όντως οι δυο τουρίστες χάθηκαν. Πόσες πιθανότητες υπάρχουν να τους καλοσωρίσει και όχι να τους αποτρέψει να πλησιάσουν στο μελισσοκομείο χωρίς προσωπίδα; Και άντε ας πούμε πως συμβαίνει αυτό το γεγονός. Αυτοί οι τουρίστες είναι ή πολύ περίεργοι ή πολλοί θαρραλέοι ή πολύ περίεργοθαρραλεομελιςςοκομοτουρίστες!
Πρόσεξτε με τι θάρρος η ξανθιά όμορφη τουρίστρια περνάει μπροστά με το κοντό της σορτσάκι από της εισόδους των μελισσών. Θάρρος λέμε! Καμιά μέλισσα δεν την τσιμπάει γιατί; Γιατί οι ελληνικές μέλισσες είναι ήρεμες και δεν είναι επιθετικές. Φέρονται με φιλοξενία και ζεστασιά στους μουσαφίρηδες.
Πραγματικά είδατε εσείς καμιά μέλισσα να πετάει τριγύρω; Εγώ ναι, μία. Αν είναι μέλισσα και όχι ένα μικρό οπτικό εφέ στα αριστερά της οθόνης στα μέσα του 7ου και του 9ου δευτερολέπτου στη διάρκεια του πρώτου λεπτού! Και τι ψυχραιμία που κατέχει τον μελισσοκόμο που δεν τρέχει πάνω κάτω να τους αποτρέψει να εισχωρήσουν στο μελισσοκομείο του για τη δική τους ασφάλεια αλλά τους προσφέρει και μελόπιτα! Ας μιλήσουμε όμως για την μελόπιτα αργότερα γιατί ακόμα έχω να πω για τις μέλισσες. Παραμένω στο 7ο δευτερόλεπτο της διάρκειας του διαφημιστικού. Κάπου εκεί λοιπόν, ακούγεται και ο βόμβος μιας μέλισσας! Ναι! Μιας ολόκληρης μέλισσας. ΄Ισως να είναι ο βόμβος της μέλισσας που συνοδεύει το οπτικό εφέ δηλαδή ένα δεύτερο εφέ αλλά ηχητικό αυτή τη φορά! Καλά σε ολόκληρο μελισσοκομείο ακούγεται μονάχα μια μέλισσα; Αχ ναι ξέχασα! Οι υπόλοιπες δούλευαν (εμάς) για την μεταφορά του πολυπόθητου νέκταρος!
Πάμε τώρα και στη μελόπιτα. Θα δίνατε εσείς εσείς μια μελόπιτα εν μέσω μελισσοκομείου μέσα στο κατακαλόκαιρο; Εγώ ναι, θα έδινα γιατί δεν υπάρχει καλύτερος τρόπος να διαφημίσεις την αγνότητα των προϊόντων σου και την φρεσκάδα τους. Όμως το κομμάτι που προσφέρει ο συνάδελφος είναι ίσως από τα πιο άχρηστα κομμάτια που μπορεί να προσφέρει κάποιος στους μουσαφίρηδες του. Μαύρη και σίγουρα με πολλά κουκούλια! Το συμπέρασμα βγαίνει από το γεγονός πως ο μελισσοκόμος προσφέρει μια πίτα μαύρη, υποτίθεται πνιγμένη στο μέλι ενώ στα χέρια του κρατάει μια φρεσκοκτισμένη λευκή πίτα! Τι να πω ρε παιδιά; Άσε που σε καμία περίπτωση δεν θα άφηνα να στάζει το μέλι στο χώμα. Όμως πως αλλιώς να προωθηθεί η επίπλαστη αφθονία;
Βρήκα και μια δεύτερη μέλισσα όταν ο μελισσοκόμος αποχαιρετά το ζευγάρι να περνάει φευγαλέα από μπροστά του καθώς τους εύχεται καλό δρόμο. Όχι ο μελισσοκόμος αλλά η μέλισσα με το γνωστό της βόμβο. Άλλωστε οι δικές μας μέλισσες φημίζονται για την ελληνική τους φιλοξενία!

Πέμπτη 16 Ιουλίου 2015

Εκπαίδευση μελισσοκόμων στο Ηράκλειο Κρήτης

ΚΕΝΤΡΟ «ΔΗΜΗΤΡΑ»ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ


Ηράκλειο:  16-7-2015
Αριθμ. Πρωτ.:  84

Διεύθυνση:


Πληροφορίες:
Τηλ.:
Φαξ:
e-mail:
Θεμιστοκλέους Τέρμα
Κατσαμπάς
Τ.Κ. 71 307
Δρ. Βασιλείου Αγάπη                                                                      
2810 229443
2810 335890
kdkdhrak@otenet.gr
Προς:







ΜΜΕ


ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ


Στα πλαίσια της υλοποίησης της Δράσης 1.3 «Εκπαιδεύσεις Μελισσοκόμων», το Κέντρο «ΔΗΜΗΤΡΑ» Ηρακλείου σε συνεργασία με το Μελισσοκομικό Κέντρο Κρήτης οργανώνει 3μερο σεμινάριο Μελισσοκομίας , με την ακόλουθη θεματολογία:


Εχθροί και ασθένειες των μελισσών και τρόποι αντιμετώπισής τους (συμβατικές και εναλλακτικές μορφές αντιμετώπισης)

Μελισσοκομικά φυτά.

Βασιλιοτροφία,  παραγωγή βασιλικού πολτού και προϊόντων κυψέλης.

Εθνική και Κοινοτική νομοθεσία-Πρόγραμμα βελτίωσης παραγωγής και εμπορίας των προϊόντων μελισσοκομίας. 

Το σεμινάριο θα πραγματοποιηθεί στις εγκαταστάσεις του Κέντρου ‘ΔΗΜΗΤΡΑ» Ηρακλείου, Τέρμα Θεμιστοκλέους στον Κατσαμπά, στις 21, 23 & 24 Ιουλίου 2015 από τις 9:30 π.μ. έως τις 14:30 μ.μ με εισηγητές τον Δρ. Αλλυσανδράκη Ελευθέριο,  και τον Δρ. Χαριζάνη Πασχάλη.

Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να δηλώσουν συμμετοχή στο τηλέφωνο 2810-22 9 44 3. Θα τηρηθεί σειρά προτεραιότητας.

     Για το Κέντρο «ΔΗΜΗΤΡΑ» Ηρακλείου



Δρ. Αγάπη Βασιλείου
Γεωπόνος, Αγροτο-οικονομολόγος
Κεντρική Υπηρεσία : Άνδρου 1 & Πατησίων, ΑΘΗΝΑ 11257   (210.8231277, (FAX 210.8839341
Ο ΕΛ.Γ.Ο. "ΔΗΜΗΤΡΑ" είναι Ν.Π.Ι.Δ. και εποπτεύεται από το

Παρασκευή 29 Μαΐου 2015

Τα ποιήματα της Κατερίνας

Καιρό έχω να γράψω για λογοτεχνικό βιβλίο. Η τελευταία φορά ήταν για την Sylvia Plath και τα μελισσοκομικά της ποιήματα. Αυτή τη φορά, θα σας μιλήσω για την κυρία Κατερίνα Καρατάσου. Με την κυρία Καρατάσου έχουμε μια κοινή φίλη στο Ηράκλειο. Πάντα μου έλεγε η κοινή μας φίλη όταν μιλούσαμε για τις μέλισσες: Να βρεις την Κατερίνα, αυτή θα σε βοηθήσει. Λόγω ντροπής δεν μπήκα ποτέ στον κόπο... Μέχρι πρόσφατα που πιάσαμε συζήτηση με την κοινή μας φίλη για τις μέλισσες. Η κουβέντα δεν άργησε να πάει στην Κατερίνα Καρατάσου και στα ποιήματα της. Στα ποιήματα της; 
Το εξώφυλλο του βιβλίου 
Η Κατερίνα Καρατάσου είναι κτηνίατρος και συνάμα μελισσοκόμος. Παραλίγο να το ξεχάσω... γράφει και ποιήματα. Αυτό ήταν και το έναυσμα για να έρθουμε σε επικοινωνία. Όσοι με γνωρίζουν προσωπικά ξέρουν την αγάπη που τρέφω για την ποίηση. Όσοι δεν με γνωρίζουν τώρα το έμαθαν! Στο βιβλίο της Κατερίνας Καρατάσου ΑΦΕΣΜΟΣ (τυχαίος ο τίτλος;) θα βρείτε 31 ποιήματα με επιρροές από τη μελισσοκομία, συμβολισμούς που παραπέμπουν στην τέχνη της αλλά κι ένα ύφος απόλυτα λυρικό. Το εξώφυλλο του βιβλίου πολύ δυνατό (ο αφεσμός σηματοδοτεί προσωπικά για μένα το ταξίδι για κάτι άγνωστο και νέο, η απόσχιση από μια κατάσταση που ολοκλήρωσε τον κύκλο της σε μια καινούρια) όπως και οι στίχοι των ποιημάτων της. Στίχοι που κρατούν τον αναγνώστη σε εγρήγορση, λέξεις που η Κατερίνα Καρατάσου τις ντύνει με το χιτώνιο της φαντασίας ταξιδεύοντας μας σε συνειρμούς ερωτικούς, νοσταλγικούς. Ύλη και πνεύμα γίνονται ένα...




Τα ποιήματα της Κατερίνας Καρατάσου μπορείτε να τα βρείτε στο διαδίκτυο στο blog http://afesmos.blogspot.gr/







ένα μικρό δείγμα:


Ο έρωτας μουσκεύει τα σεντόνια
Αρχαίες μέλισσες  παραστέκουν ευλαβικά
Τρυγάνε το περίσσευμα
σκορπίζοντας το μέλι σου στην Ωγυγία

Όπου μονάχη η Καλυψώ θυμάται.

Στίχοι από το ποίημα ΝΟ(σ)ΤΟΣ

Παρασκευή 24 Απριλίου 2015

Ήθελα τη συγκεκριμένη φωτογραφία να τη δημοσιεύσω πριν το Πάσχα γιατί το όλο ύφος μου θύμισε λαμπάδα από φύλλο κεριού. Δυστυχώς ένα πρόβλημα στον υπολογιστή μου με κρατάει μακριά από δημοσιεύσεις και άρθρα που έχω γράψει όλο αυτό το διάστημα. ελπίζω το πρόβλημα να αποκατασταθεί σύντομα ειδάλλως θα πρέπει να αγοράσω νέο. 
Ακόμα όμως και ετεροχρονισμένα το ύφος του συγκεκριμένου φωτιστικού δεν ξεφεύγει και πολύ από την υπάρχουσα κατάσταση. Άλλωστε η Ανάσταση δεν διαρκεί μόνο μια μέρα. 
Το συγκεκριμένο φωτιστικό το βρήκα σε ένα μαγαζί με έπιπλα και εξοπλισμό σπιτιού στα Χανιά.

Σάββατο 21 Φεβρουαρίου 2015

Άνθρακας ή Θησαυρός;

Είχα μιλήσει στο παρελθόν για τους μικρούς θησαυρούς1 που μπορεί να κρύβουν τα βιβλία. Το πιστεύω μου είναι πως και τα ίδια τα βιβλία είναι θησαυροί. Λόγω του ότι το διάβασμα καταλαμβάνει αρκετό χρόνο από τον λιγοστό ελεύθερο που έχω προσπαθώ να μελετώ όσο περισσότερο μπορώ και όσα περισσότερα μπορώ. Στη μελισσοκομία η θεώρηση που έχω, επειδή πρόκειται για μια ενασχόληση που εμπλέκει πολλές κατηγορίες επιστημονικών πεδίων, η γνώση είναι επιβεβλημένη, η γνώση είναι υποχρέωση. Όλα αυτά αν θες να είσαι σωστός μελισσοκόμος. Αν όχι, τότε...

Ένας πολύ καλός μου φίλος πριν λίγους μήνες με κάλεσε στο τηλέφωνο και μου είπε πως στα χέρια του κρατάει ένα βιβλίο που ίσως να έχει ιστορική σημασία για να διατηρηθεί στην αιωνιότητα ίσως και να μην καταλήξει χαρτοπολτός στην ανακύκλωση ή στα χέρια κάποιου "άσχετου" ή εν τέλει να σκονίζεται στο ράφι κάποιας βιβλιοθήκης.
Συνοδευόταν από χειρόγραφες σημειώσεις αλλά και σε κάποια σημεία είχαν κοπεί και κολληθεί κάποια που ήταν πατημένα στη γραφομηχανή. Είναι οι σημειώσεις για τη δεύτερη έκδοση των Καλών Μελισσιών (;)


Χαρακτηριστικές σημειώσεις από τα βιβλία, χειρόγραφες και τυπογραφημένες.

Όταν έπιασα το βιβλίο στα χέρια μου, ένα ρίγος με διαπέρασε. Τα καλά μελίσσια έκαναν παρεούλα και με άλλα μελισσοκομικά βιβλία με αφιέρωση των συγγραφέων προς τον Άγγελο Τυπάλδο - Ξυδιά. Αυτό το βιβλίο ήταν από τα λίγα που δεν είχα στην κατοχή μου και έκανα σαν τρελός για να το αποκτήσω!
Υποθέτω πως αν το βιβλίο είναι αυθεντικό και ο ίδιος ο Άγγελος Τυπάλδος - Ξυδιάς έχει προβεί σε όλες αυτές τις βελτιώσεις μιλάμε πραγματικά για έναν θησαυρό. Αν κάποιος από εσάς τυγχάνει να έχει αντίγραφα ή χειρόγραφες σημειώσεις του συγγραφέα θα με ενδιέφερε να συγκρίνουμε και γιατί όχι, να ταυτοποιήσουμε τα γραφόμενα του Άγγελου Τυπάλδου-Ξυδιά.

Στη δεύτερη φωτογραφία από αριστερά προς τα δεξιά: ολόκληρη η σελίδα από την πρώτη έκδοση (εικ.1), η χειρόγραφη σημείωση (ίσως) του συγγραφέα (εικ.2) και κάτω τυπωμένη στη γραφομηχανή (εικ.3). Όλες αυτές οι σημειώσεις παίρνουν σάρκα και οστά στην δεύτερη έκδοση του βιβλίου Καλά Μελίσσια (εικ.4)


θησαυρούς1:

Κυριακή 15 Φεβρουαρίου 2015

Ο Πέτρος, η Κατερίνα και η Μελισσοπαρέα τους

Κυκλοφόρησε το νέο βιβλίο του Δημήτρη Καρακούση με τίτλο ο Πέτρος, Η Κατερίνα και η Μελισσοπαρέα τους. Πρόκειται για ένα παραμύθι που σκοπό έχει να διδάξει τα παιδιά για την κοινωνία των μελισσών, των καταμερισμό των εργασιών, τους εχθρούς τους. Ο Συγγραφέας μέσα από την παιδαγωγική προσέγγιση μέσω ενός παραμυθιού διεγείρει τη φαντασία των παιδιών και τα μαθαίνει πως οι μέλισσες είναι τα πιο πολύτιμα έντομα χαρίζοντας απλόχερα τα φρούτα στην ανθρωπότητα μέσω της επικονίασης. Αν δεν υπήρχαν οι μέλισσες τα περισσότερα φρούτα θα εξαφανίζονταν. 
Όμως τι συμβαίνει όταν η ανθρώπινη παρέμβαση με μελισσοτοξικά φυτοφάρμακα μειώνει τους πληθυσμούς των μελισσών. Οι δύο μικροί ήρωες του παραμυθιού ο Πέτρος και η αδερφή του η Κατερίνα αναλαμβάνουν δράση και αποδεικνύουν πως η φωνή, η σκέψη και η δράση των παιδιών είναι περισσότερο ικανές και δυνατές για να γυρίσουν τον κόσμο ανάποδα και να ανατρέψουν το λογισμό (ίσως τον παραλογισμό) των ενηλίκων έως σήμερα. 

Το παραμύθι συνοδεύεται από πολύ όμορφα και έξυπνα σκίτσα καθώς και διάφορα διασκεδαστικά παιχνίδια για τους μικρούς μας φίλους. 



Τελειώνοντας την παρούσα βιβλιοπαρουσίαση και καθώς διάβαζα το βιβλίο, στο μυαλό μου στροβιλιζόταν μια φράση από τον αγαπημένο μου Ιατρό-Ψυχοθεραπευτή-Συγγραφέα Χόρχε Μπουκάι (Jorge Bucay): 

"Με τις ιστορίες κοιμούνται τα παιδιά και ξυπνάνε οι μεγάλοι".
Μήπως ήρθε ο καιρός για να αφυπνιστούμε πρώτα εμείς πριν διδάξουμε τα παιδιά μας;

Τίτλος: Ο Πέτρος, η Κατερίνα και η Μελισσοπαρέα τους
Συγγραφέας: Δημήτρης Καρακούσης
Εκδόσεις: Μιχάλη Σιδέρη www.siderisbooks.gr
ISBN: 978-960-468-106-8


Τρίτη 10 Φεβρουαρίου 2015

Ο χειμώνας είναι για τις γυναίκες - Η Sylvia Plath και οι μέλισσες


Σήμερα συμπληρώνονται (11/02) 52 έτη από το θάνατο της Σύλβια Πλάθ (Sylvia Plath 1932-1963). Με αυτό το άρθρο θα ήθελα να γιορτάσω τα δυο έτη αρθρογραφίας στο MinoanBee.

Η Sylvia Plath ίσως να είναι η πιο γνωστή σύγχρονη Αμερικανίδα ποιήτρια. Η υστεροφημία της υπερκάλυψε το κενό της αναγνωρισιμότητας της όσο βρισκόταν εν ζωή και αυτό αποδείχθηκε όταν βραβεύθηκε με το βραβείο Πούλιτζερ μετά θάνατον. Πολλοί από εσάς θα αναρωτηθείτε πως συνδέεται η Plath με τις μέλισσες; Ο συνδετικός κρίκος ήταν ο πατέρας της ο οποίος εκτός από καθηγητής βιολογίας (με εξειδίκευση στις άγριες μέλισσες-Βομβίνους) εμφύσησε την αγάπη του για αυτές. Μέσα από τα κείμενα της και τα ποιήματα της η Plath αποδεικνύει με τον πιο έντονο τρόπο πως είναι μια εξαιρετική γνώστης της μελισσοκομίας καθώς οι περιγραφές της είναι γλαφυρές. Ακόμα και οι χειρισμοί αποκαλύπτουν στο αναγνωστικό κοινό μία επιδέξια μελισσοκόμο, με καθημερινές αλλά και υπέρμετρες ανησυχίες...

Η Plath μέσα από τους στίχους της γεννά ερωτήματα:

Υπάρχει καμία βασίλισσα μέσα;
Αν υπάρχει είναι γριά,
Τα φτερά της σκισμένες εσάρπες, το μακρύ κορμί της 
Αποψιλωμένο από την αίγλη του-
Φτωχό και γυμνό κι ακόμη ντροπιασμένο, καθόλου βασιλικό.

Στίχοι από το ποίημα "Κεντριά"

Πόσες φορές δεν έχουμε αναρωτηθεί το ίδιο πράγμα κι εμείς σκαλίζοντας τα πλαίσια, σχεδόν με μανία όταν δεν βρίσκουμε τη βασίλισσα; Κι αυτή η ερώτηση μετατρέπεται σε υποθετική απάντηση αν ναι, είναι γριά, θα την κόψουν, θα την αντικαταστήσουν. Αν όχι το έχουν πράξει ήδη ή απλά εγώ δεν τη βρίσκω; Μήπως την σκότωσα με αδέξιους χειρισμούς; (ερωτήματα αρχαρίων)
Ακόμα όμως και κατα τη διάρκεια του χειμώνα, στην παρένθεση που δημιουργούν οι Αλκυονίδες μέρες, αναρωτιόμαστε το ίδιο βρίσκοντας όλο και κάπου εντός του μελισσοκομείου μας κάποιο αρρενοτόκο μελίσσι.

Η Plath θα μπορούσε να ονοματιστεί μοιραία ποιήτρια. Στα οκτώ της έτη χάνει τον πολυαγαπημένο της πατέρα. Η απώλεια του πατέρα της προδιέγραψε ένα ταραγμένο μέλλον με στοιχειωμένους στίχους βγαλμένους από τη μελωδία της κατάθλιψης.
Η Plath δεν θα αποφύγει τον εγκλεισμό της σε ψυχιατρική κλινική μετά από μια απόπειρα αυτοκτονίας πριν ολοκληρώσει τις σπουδές της και υπόκειται σε θεραπεία με ηλεκτροσόκ. Ανακάμπτει γρήγορα, επανέρχεται για να ολοκληρώσει τις σπουδές και τα καταφέρνει με επιτυχία λαμβάνοντας έπαινο και μια υποτροφία που θα την ταξιδέψει στην Αγγλία. Εκεί γνωρίζει τον επόμενο άντρα της ζωής της. Τέντ Χιούζ (Ted Hughes 1930-1998). Σε αυτό το όνομα ακούει ο έρωτας. Έξι μήνες μετά παντρεύονται και μετακομίζουν στην Αμερική. 
Το 1960 η Plath μένει έγκυος στο πρώτο της παιδί τη Frieda Rebecca. Έπειτα από σχεδόν 1,5 έτος έρχεται και το δεύτερο παιδί, ο Nicholas. Η οικογένεια μετακομίζει από την πνιγηρή πόλη σε ένα αγρόκτημα στο Devon. Ο Hughes και η Plath γράφουν, ερωτεύονται, βιώνουν την απόλυτη ευτυχία. 
Οι γείτονες της Plath θα την μυήσουν στα μυστικά της μελισσοκομίας και θα την εκπαιδεύσουν ως μελισσοκόμο. Η Plath ίσως με αυτόν τον τρόπο ήθελε να φτάσει πιο κοντά στον πατέρα της. Σε σύντομο χρονικό διάστημα θα μάθει για την παράνομη σχέση του συζύγου της με μια οικογενειακή τους φίλη. Η κατάθλιψη από την σκοτεινιά αναδύεται στην επιφάνεια και αυτή τη φορά επιδεικνύει το πιο αχόρταγο πρόσωπο της. Θα αιτηθεί διαζύγιο, θα πάρει τα παιδιά και θα μετακομίσει στο Λονδίνο. 
Το πρωινό της 11ης Φεβρουαρίου η Plath θα ετοιμάσει πρωινό στα παιδιά της που κοιμούνται στο υπνοδωμάτιο, η ίδια θα κλειστεί στην κουζίνα και θα αυτοκτονήσει αφήνοντας να διαχυθεί το υγραέριο.
Στη σύντομη καριέρα και ζωή της η Plath ήταν πολύ παραγωγική. Τα μελισσοκομικά ποιήματα συμπεριλαμβάνονται στο βιβλίο Ariel το οποίο επανεκδόθηκε από την κόρη της μετά το θάνατο του Hughes. Το βιβλίο Ariel ήταν το κύκνειο άσμα της Plath καθώς σε αυτό εξομολογείται στον πιο ακραίο ίσως και στον πιο ειλικρινή βαθμό αυτά που κρύβονταν στην ψυχή της σε σχέση με τον πατέρα της, το σύζυγό της και τις μέλισσες.
Το Ariel εκδόθηκε πρώτη φορά από τον Hughes αλλά με διαφορετική κατανομή στα ποιήματα. Όταν το εξέδωσε τα μελισσοκομικά ποιήματα βρίσκονταν κάπου στη μέση του βιβλίου. Όμως έπειτα από την αποκατεστημένη έκδοση της κόρης τους όπως ήταν στην αρχική κατανομή βρέθηκαν στο τέλος. 
Ίσως με αυτόν τον τρόπο η Plath να ήθελε να κλείσει το κεφάλαιο της ζωής της. Όπως άρχισε, με τις μέλισσες...

Η Plath ξεσκεπάζει τις αγωνίες ενός αρχάριου Μελισσοκόμου ο οποίος δεν γνωρίζει τι πρέπει να κάνει, ποιον απαραίτητο εξοπλισμό να κρατά στην πρώτη του επίσκεψη σε μελισσοκομείο. Και αυτός ο φόβος για τα κεντρίσματα, ο αρχέγονος φόβος για την άγρια φύση στροβιλίζεται σαν εμμονή. Ευτυχώς οι συνάδελφοι της είναι προνοητικοί, άλλωστε και οι ίδιοι ξεκίνησαν ως αρχάριοι:

Ποιοι να’ ναι αυτοί πάνω στη γέφυρα που με περιμένουν;
Είναι χωρικοί –
Ο εφημέριος, η μαμή, ο καντηλανάφτης, ο πράκτορας των μελισσών.
Μέσα στο αμάνικο καλοκαιρινό μου φόρεμα είμαι εντελώς απροστάτευτη,
Κι αυτοί είναι όλοι γαντοφορεμένοι και σκεπασμένοι, γιατί δε
με ειδοποίησε κανείς;
Χαμογελούν και βγάζουν τούλια κάτω από αρχαία καπέλα.

Εγώ είμαι γυμνή σαν το λαιμό της κότας, κανείς δε μ’ αγαπάει;
Μα ναι, να η γραμματέας των μελισσών με τη λευκή ποδιά της,
Κουμπώνει τις μανσέτες στους καρπούς μου και το άνοιγμα
από το λαιμό μου μέχρι τα γόνατα.
Τώρα είμαι μεταξένιο γαλατόχορτο, οι μέλισσες δεν θα με προσέξουν.
Δεν θα μυρίσουν το φόβο μου, το φόβο μου, το φόβο μου.

Στίχοι από το ποίημα "Η συνάθροιση των μελισσοκόμων"

Γράφει ακόμα και για τις αποφάσεις που λαμβάνει ένα μελίσσι ενόψει χειμώνα, καταδεικνύοντας με σαφή τρόπο πως τα αρσενικά μέλη της κοινωνίας είναι αναλώσιμα. Εμφανίζει το πιο σκληρό πρόσωπο της μελισσοκομικής φύσης με έναν ανάλαφρο τρόπο σχεδόν τραγικά ειρωνικό.

Οι μέλισσες είναι όλες γυναίκες ,
Δούλες και η μακρόστενη βασιλική δέσποινα .
Ξεφορτώθηκαν όλους τους άντρες ,
Τους χαζούς , αδέξιους , σκουντούφληδες , τους άξεστους .
Ο χειμώνας είναι για τις γυναίκες -
Η γυναίκα ακίνητη , πλέκοντας ,
Με συνοδεία το λίκνισμα ισπανικής καρυδιάς ,
Το κορμί της ένας βολβός μέσα στο ψύχος , χωρίς μυαλό για να
σκεφτεί .

Στίχοι από το ποίημα "Χειμωνιάζει"

Άλλοτε φαίνεται  ο φόβος να μετριάζεται από την εμπειρία και την εξοικείωση με τις μέλισσες και τα κεντρίσματα:

Με γυμνά τα χέρια ,παραδίνω τις κερήθρες.
Ο άντρας με λαμπερό χαμόγελο, με χέρια γυμνά,
Τα τούλινα γάντια μας τακτικά και γλυκά,
Οι τράχηλοι των καρπών μας γενναίοι κρίνοι.
Αυτός κι εγώ
Στίχοι από το ποίημα "Κεντριά."

Κι άλλοτε η δύναμη του μελισσιού και του Μελισσοκόμου αντιπαλεύουν με τη λογική της φύσης και του ανθρώπου:

Αναρωτιέμαι πόσο να πεινούν,
Αναρωτιέμαι, θα με αγνοούσαν άραγε
αν άνοιγα τις κλειδαριές και δέντρο γινόμουν σε μια άκρη;
Λαβούρνο σε ξανθή δενδροστοιχία,
το μισοφόρι μιας κερασιάς.

Ίσως να με περιφρονούσαν στη στιγμή 
με τη φεγγαρίσια μου στολή, το πένθιμο μου βέλο.
Πηγή δεν είμαι μελιού
Γιατί να μου επιτεθούν;
Αύριο σπλαχνικός θα γίνω Θεός, ελεύθερος θα τις αφήσω.
Το κουτί είναι μόνο προσωρινό.

Στίχοι από το ποίημα "Η άφιξη του κουτιού* με τις μέλισσες"

*Ίσως η λέξη μελισσόδεμα δεν είναι απόλυτα εύληπτη από το ευρύ αναγνωστικό κοινό εν αντιθέσει με τους μελισσοκόμους όπου η λέξη μελισσόδεμα τους είναι οικεία και γι' αυτό δεν χρησιμοποιήθηκε.


Αν θέλετε να διαβάσετε τα μελισσοκομικά ποιήματα της Plath κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις εκδόσεις μελάνι και με τίτλο "Άριελ" από τις εκδόσεις Μελάνι με αριθμό ISBN: 978-960-9530-38-5

Στο παρόν άρθρο σε καμία περίπτωση δεν επιχειρήθηκε να αποδομηθεί και να αποκρυπτογραφηθεί ο βαθύς συμβολισμός στην ποίηση της Plath. Ο συντάκτης του άρθρου επιχείρησε να συσχετίσει τη μελισσοκομική γνώση αποτυπωμένη μέσα από τις εύθραυστες λέξεις της ποίησης και το ποιητικό πρίσμα μιας ποιήτριας. Δεν επιχειρήθηκε καμία είδους φιλολογική ανάλυση, ο συντάκτης περιορίστηκε αυστηρά και αντικειμενικά στη μελισσοκομική χροιά των στίχων. 

Καλό ξεχειμώνιασμα!